古今“古”指晋献公事“今”指秦始皇事争太子反对刘邦废弃原太子
古今:“古”指晋献公事,“今”指秦始皇事。争太子:反对刘邦废弃原太子。争,争辩,劝阻。详:同“佯”,假装。燕:通“宴”,安乐,安闲。东园公、角(lù)里先生、绮里季、夏黄公:按,四者皆非人名,或但以地称,或仅以姓称。《汉书·王贡两龚鲍传》师古注:“四皓称号本起于此,更无姓名可知。盖隐居之人,匿迹远害,不自标显,秘其氏族,故史传无得而详。”角里,也写作“甪里”,音同。辟逃:逃避。辟,同“避”。幸:谦
古今:“古”指晋献公事,“今”指秦始皇事。
争太子:反对刘邦废弃原太子。争,争辩,劝阻。
详:同“佯”,假装。
燕:通“宴”,安乐,安闲。
东园公、角(lù)里先生、绮里季、夏黄公:按,四者皆非人名,或但以地称,或仅以姓称。《汉书·王贡两龚鲍传》师古注:“四皓称号本起于此,更无姓名可知。盖隐居之人,匿迹远害,不自标显,秘其氏族,故史传无得而详。”角里,也写作“甪里”,音同。
辟逃:逃避。辟,同“避”。
幸:谦词,自己为此感到幸运。卒:终,一直到底。调护:调教,护持。
汉高祖十二年,刘邦打败黥布从前线回来后,病情越来越重了,更加想更换太子。张良劝谏他,他也不听,张良就推说有病,不再过问政事。叔孙通称古道今地引证了许多历史教训,甚至要用一死来劝阻刘邦。刘邦假意答应,而心里仍想换太子。等到宫里开宴会,酒席已经排开,太子在一旁侍候。这四位老人跟随着太子,年纪都在八十开外,须发皆白,衣帽伟丽。刘邦觉得奇怪,便问太子:“他们几个是什么人?”于是四个人上前各报姓名,是东园公、角里先生、绮里季、夏黄公。刘邦于是大吃一惊,说:“我找你们好多年,你们避而不见,今天你们为什么来和我儿子交往呢?”四人都说:“您看不起士人动不动就骂人,我们坚决不受您的侮辱,所以躲藏起来。后来我们听说太子仁慈忠孝,礼贤下士,普天下没有一个人不愿意为他效死,所以我们就来了。”刘邦说:“那就烦请你们始终如一地照护太子吧。”
四人为寿已毕,趋去。上目送之,召戚夫人指示四人者曰:“我欲易之,彼四人辅之,羽翼已成,难动矣。吕后真而主矣。”戚夫人泣,上曰:“为我楚舞,吾为若楚歌。”歌曰:“鸿鹄高飞,一举千里。羽翮已就,横绝四海。横绝四海,当可奈何!虽有矰缴,尚安所施!”歌数阕,戚夫人嘘唏流涕。上起去,罢酒。竟不易太子者,留侯本招此四人之力也。
下一篇:营养师资格证没毕业能考吗
延伸阅读:
- 治保会工作职责有哪些?[图]
- 广告营销是做什么的[图]
- 脚本开发工程师面试需要注意什么[图]
- 面试聊得很好,为什么却总是没下文?[图]
- 如何在PPT中加入音乐?[图]
- 求职要注意的面试技巧[图]
- 新生儿的味觉[图]
- 蝎子对抗痉挛保护心血管起着重要的作用[图]
- 推荐生地黄的健康服用方法[图]
- 五个改变消除“心累”[图]